Рецензії
У тінях зоставлених кірх (Рецензія)ЛітАкцент
Максим Бутченко. Червоний квадрат: Роман / Переклад з російської Володимира Верховня. – Київ, 2020. Фото Богдана Самойлова з сайту iz.com.ua
Коли журналіст і письменник Максим Бутченко запропонував прочитати його новий роман
Теперішнє, що змінює минуле (Рецензія)ЛітАкцент
Жанна Слоньовська. Острів. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2020
Жанна Слоньовська – польська письменниця українського походження, творчість якої дуже швидко потрапляє до українського читача завдяки «Видавництву Старого Лев
Пізнавати китайську історію та культуру через фразеологізми (Рецензія)ЛітАкцент
Олександр Николишин. Домалювати дракону зіниці. Історія Китаю в 50 фразеологізмах. – Київ: Смолоскип, 2021
Китай стає дедалі «актуальнішою» країною в усіх можливих сенсах. Економічні тенденції, технологічні прориви, коронавір
Що там у чехів?ЛітАкцент
У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання / Упор.: Л. Ржегоржікова, І. Забіяка. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. Фото з сайту kyiv.czechcentres.cz
Антологія сучасного чеського оповідання, яку упорядкували Луціє Ржегорж
Українське жіноцтво та бандерівське оповідання Антона ЧеховаЛітАкцент
Оксана Забужко. Як рубали вишневий сад, або Довга дорога з Бад-Емсу. – Київ: Комора, 2021. Фото з сайту chytay-ua.com
Приводом до написання цієї книжки стала близькість двох дат: 2020 року невдовзі після ювілею Антона Чехова по
Смачна Гетьманщина: рецензія на книжку Олексія Сокирка «Кулінарна мандрівка в Гетьманщину»ЛітАкцент
Олексій Сокирко. Кулінарна мандрівка в Гетьманщину. – Київ: Темпора, 2021. Фото з фейсбук-сторінки Книгарні Є
Як з дня у день жили люди в давні часи? Який вони носили одяг, якою зброєю користувалися, як вели господарство, що їл
Лічилка про дванадцять дівчат – хто ж водитиме?ЛітАкцент
Бернардін Еварісто. Дівчина, жінка, інакша / Переклад Ярослави Машико. – Харків: Фабула, 2021
½ Букера за жіночу утопію
Роман Бернардін Еварісто «Дівчина, жінка, інакша» (Girl, Woman, Other, 2019) розділив Букер з «Заповітам
«Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серці»: голоси з обох боків барикад (Рецензія)ЛітАкцент
Рея Галанакі. Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серці / пер. Андрій Савенко. – Х.: Фоліо, 2020
«Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серці» Реї Галанакі – роман, який неодмінно мав побачити світ українською мовою. Тема пошуків ідент
«Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серце»: голоси з обох боків барикад (Рецензія)ЛітАкцент
Рея Галанакі. Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серце / пер. Андрій Савенко. – Х.: Фоліо, 2020
«Життя Ізмаїла Ферика-паші: шип у серце» Реї Галанакі – роман, який неодмінно мав побачити світ українською мовою. Тема пошуків ідент
Бути собою – Як ГендріксЛітАкцент
Кадзуо Ішіґуро. Ноктюрни. П’ять історій про музику та смеркання / Пер. з англ. А. Маслюх. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2021
«Ноктюрни» – це п’ять варіацій на тему пошуків власного голосу в (музичному) світі й гармонійно