Блог
Голос степової ЕлладиНСПУ
…Пам’ять – вона не тлінна. Ось і на цей раз було саме так. Творчий колектив Миколаївського академічного українського театру драми та музичної комедії присвятив другим роковинам літературно-музичний рек
До 30-річчя НСПУ. Олександр Зайвий: «Той не поет, хто серцем не…НСПУ
ОЛЕКСАНДР ЗАЙВИЙ Зайвий Олександр Федосійович народився 1 листопада 1935 року в селі Могилеві Царичанського району Дніпропетровської області.Село – велике, старовинне. За часів Запорозької Січі тут зна
Втрачений Херсон. ФоторепортажНСПУ
Зробили невеличку добірку місць у старому Херсоні, які зникли назавжди. Про це повідомляє vgoru.org.
На жаль, сьогодні вже не існує Покровської церкви, готелю «Одеський», старої аптеки та інших будів
У Чернівцях видали книжку про істоту зі Страшного ЛісуНСПУ
«Круторіжка у Страшному Лісі» – найпопулярніший нині твір словенської письменниці Яни Бауер. Права на його переклад продані у понад 17 країн. Віднедавна познайомитися з незвичною героїнею можуть і укра
Любов на вихідні?Букнет
Вітаю усіх із довгоочікуваною п`ятницею! Ура! Нарешті можна відпочити і провести час тільки так, як собі завгодно. Якщо Ви уже на цьому сайті,
Музей Булгакова підготував “Свято на дачі” письменникаЧитомо
У 2021 році виповнюється 130 років з дня народження Михаїла Булгакова. Спеціально до цієї дати Літературно-меморіальний музей письменника підготував новий проєкт “Свято на дачі”, який можна буде відвідати 6 ч
Дуже важливі новиниБукнет
У мене є ДУЖЕ важливі новини, з якими хочу поділитися.
Точніше їх є аж три. Довго думала з якої почати й вирішила – з найважливішої.
Новина перша – сьогодні розпочалася публікація мого любовного фентезі “Полонянка”.
Українські фантасти виявили плагіаторок, які отримували нагороди на літературних конкурсахSuspilne
Керівниця альманаху фантастики «РБЖ Азимут» Тетяна Левченко і співзасновник літературного об’єднання «Зоряна Фортеця» Олег Сілін оприлюднили спільну заяву про авторок, які подавали на к
З 2013-го до 2020-го року кількість перекладених за кордоном українських книжок зросла втричіSuspilne
З 2013-го до 2020-го року кількість перекладених за кордоном назв українських книжок зросла від приблизно 48 до 153. Про це повідомив Український інститут книги в короткому огляді прода
Байкарі Зі Склепу (або з Лігва Змієва)Букнет
Оновив обкладинку та трохи змінив назву своєї збірки оповідань. Частину з них я писав разом з дружиною, Ольгою Пелешук, тому додав її ім’я та прізвище на обкладинку. Назву книги ще обираю. Буде або “Байкарі із Склепу”