Блог

Дитяча література воєнного часу: 11 нових видань для малюків і підлітків

Дитяча література воєнного часу: 11 нових видань для малюків і підлітківSuspilne

На третьому році повномасштабного вторгнення тема війни не зникла з дитячої літератури, особливо з текстів українських авторів, ставши тим елементом реальності, який — хай про що в книж

Оголосили програму першого дня фестивалю пам’яті Романа Ратушного

Оголосили програму першого дня фестивалю пам’яті Романа РатушногоSuspilne

Фестиваль «Протасів Яр» під гаслом Романа Ратушного «Ніколи нічого не бійтеся» оголосив програму першого дня. Її повідомили на фейсбук-сторінці фестивалю.
Другий фестиваль «Протасів Яр»

Диво повільного данцу Василя Карп’юка

Диво повільного данцу Василя Карп’юкаSuspilne

Видавництво «Дискурсус» за рік видає книжок менше, ніж днів у році. А тому його співзасновник Василь Карп’юк може собі дозволити у вільний від виконання службових обов’язків час поринут

Людина, загроза, самовизначення. Що нового в польській прозі?

Людина, загроза, самовизначення. Що нового в польській прозі?Suspilne

Задля чого читач карткує книжку відомого автора чи автора, ймення якого вперше побачив? Чи краще спитати: що він там знаходить? Сучасний читач сучасної польської літератури, ймовірно, з

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутівSuspilne

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську преміюSuspilne

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на перекладSuspilne

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

Книжки з рф виявили в 32 українських онлайн-магазинах і понад 10 стаціонарних

Книжки з рф виявили в 32 українських онлайн-магазинах і понад 10 стаціонарнихSuspilne

В Україні виявили російські книжки у 32 українських інтернет-магазинах й десятка стаціонарних. Про це Державний комітет телебачення і радіомовлення повідомив у відповідь на інформаційни

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботахSuspilne

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…НСПУ

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д