Художник із Тернополя проілюстрував книгу нобелівського лауреата
До Дня Європи в Україні у суботу в Національному музеї літератури України презентували книгу малої прози відомого ірландського письменника, лауреата Нобелівської премії Вільяма Батлера Єйтса «Таємна троянда».
Про це повідомляє ukrinform.ua.
«Коли почав працювати над ілюструванням книги, то намагався ретельно, у кожному малюнку передати характерні для Ірландії архетипи, той свободолюбний дух, який відчувається чи не в кожному рядку письменника, вловити нюанси давнього епосу, певні закодовані у тексті алгоритми ірландської історії, країни, яка століттями боронила себе і мечем, і словом, таким, як, скажімо, у Вільяма Батлера Єйтса», — розповів кореспонденту агентства ілюстратор книги, відомий в Україні художник із Тернополя Олег Кіналь.
За словами митця, він хотів, щоб завдяки ілюстраціям книга вийшла гармонійною, щоб текст і малюнки взаємодоповнювали і збагачували один одного, аби ця збірка стала близькою й іншим народам, а особливо тим, чия історія — подібна до ірландської. Передусім, це стосується й України, для якої Ірландія близька і ментально, і культурно.
За задумом художника, ілюстрації свідомо витримано у чорно-білих і сірих тонах, вони — ніби паморозь на шматку чорного дерева, просякнутого морем і північними вітрами.
До збірки малої прози Вільяма Батлера Єйтса (1865–1939), лідера ірландського літературного відродження, нобелівського лауреата, увійшли твори, натхненні ірландськими віруваннями, легендами та переказами.
Головна тема оповідей, хронологія яких сягає від дохристиянських часів до сучасної авторові доби — одвічна боротьба між духовним і природним началами.
Герої книжки — поети й закохані, ченці та вчені мужі, лицарі-іоанніти, самопосвятно служать ідеалу, втіленому в містичному образі троянди, між пелюстками якої проглядає то позачасове видиво сакральної краси, то безкінечно дороге обличчя коханої жінки, то вічна душа Ірландії.
Книга «Таємна троянда» вперше видана українською мовою у видавництві «Астролябія» і побачила світ у перекладі поетеси, кандидатки філологічних наук Олени О’Лір.
Оригінал статті на НСПУ: Художник із Тернополя проілюстрував книгу нобелівського лауреата
Блог
Премія Читомо-2024 оголосила переможцівНазвали переможців Премії Читомо, яка присуджується діячам та організаціям за визначні досягнення у книговидавничій справі. Про це стало відомо на урочистій церемонії нагородження, яка
У рамках реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення» буде активізовано…30 січня у Міністерстві культури та стратегічних комунікацій відбулося третє засідання Координаційного комітету з реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення» в Україні, створеного при МКС
На Закарпатті та Полтавщині відкрили нові «Книгарні “Є”»Книгарні з великим асортиментом книжок відкрили у місті Хуст Закарпатської області та у Кременчуці. Про це Читомо повідомили у мережі.
Нові магазини «Книгарні “Є”» стали 87 та 88 книгар
На полицях книгарень побільшало книжок для дітей про різні явища й феномени української культури. Це новинки про український традиційний одяг, локальні кухні, історію театру, про видатн
«БараБука» визначила найкращі дитячі книжки 2024 рокуЛабораторія дитячого читання «BaraBooka» оголосила найкращі дитячі й підліткові видання 2024 року. Про це повідомила кореспондетка Читомо.
Перемогу у номінаціях отримали:
Ілюстрована
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.