У 2021 році у Львові відкриють іще три оновлені сучасні бібліотечні…

Оновлені львівські публічні бібліотеки — це культурні центри розвитку мікрогромад. Це сучасні, інклюзивні та інтерактивні простори для спілкування і навчання, обміну досвідом і розвитку, генерування і втілення нових цікавих ідей. Відтак, у 2021 році планується відкриття ще трьох сучасних бібліотечних просторів. Про це повідомляє city-adm.lviv.ua.
«У нас є чітке завдання — щоб всі міські бібліотеки здійснили трансформацію у сучасні медіатеки. Такі простори створюються для того, щоби відвідувачам хотілось там проводити час. Кожна бібліотека має свою історію і свій потенціал, які ми враховуємо у нових проектах та під час капітальних ремонтів. Отже щороку все більше бібліотек стають громадськими центрами для зустрічей. Цьогоріч ми плануємо капітально оновити та відкрити ще 3 бібліотечні простори, щоб у Львові було ще більше місць як для дітей, так і для дорослих», — зазначила директорка департаменту розвитку ЛМР Наталія Бунда.
Цього року у Львові планується завершити капітальні ремонти:
1. Бібліотеки-філії № 31 на вул. Шевченка, 270-а;
2. Бібліотеки-філії № 17 на вул. Городоцькій, 285;
3. Бібліотеки-філії № 43 на вул. Стрийській, 79.
Також буде продовжено ремонтні роботи у Центральній дитячій бібліотеці на вулиці Окуневського, 3 та розроблено проектно-кошторисну документацію на реконструкцію бібліотеки-філії № 41 (Рудно, вул. Грушевського, 70).
Також виділено 1 400 000, 00 грн на закупівлю книг та періодики, адже популяризація читання — один із пріоритетів діяльності бібліотек. Зазначимо, що на базі бібліотек продовжуватимуть працювати центри едукації, які пропонують дорослому населенню можливості здобути нові знання і навички (Проект ЦЕ).
Нагадаємо, у Львові 40 міських бібліотек, об’єднаних у дві централізовані системи: 23 бібліотеки для дорослих та 17 бібліотек для дітей. З цього року, у зв’язку з утворенням Львівської МТГ, до підпорядкування міського управління культури доєдналось іще 9 бібліотек із сусідніх населених пунктів.
Станом на сьогодні 20 бібліотек переробили у сучасні медіатеки:
Дитячі:
- Бібліотека № 4 (вул. Б. Антоненка-Давидовича, 10);
- Бібліотека № 9 (вул. Личаківська, 189);
- Бібліотека № 11 «Бібліотека на два боки» (вул. Городоцька, 73);
- Бібліотека № 19 Медіатека «Мультиплекс» (вул. В. Симоненка, 10);
- Бібліотека № 21 Smart бібліотека (вул. проф. Ковалика, 1)
- Бібліотека № 22 (вул. С. Петлюри, 41);
- Бібліотека № 26 (вул. Окружна, 29);
- Бібліотека № 27 Бібліохаб «Під Високим Замком» (вул. Хмельницького, 175);
- Бібліотека № 29 (смт. Брюховичі, вул. Незалежності України, 31);
- Бібліотека № 35 (м. Винники, вул. Т. Шевченка, 2);
- Бібліотека № 36 Пазл-бібліотека (вул. О. Мишуги, 3);
- Бібліотека № 42 Комфорт бібліотека (вул. Є. Патона, 4/2).
Дорослі:
- Перша Львівська Медіатека, Центральна бібліотека для дорослих імені Лесі Українки (вул. Мулярська, 2а);
- Бібліотека № 8 Urban бібліотека (вул. Устияновича, 4);
- Бібліотека № 18 Сенсотека (вул. Самчука, 22);
- Бібліотека № 25 Wiki бібліотека (просп. Червоної Калини, 58);
- Бібліотека № 28 (вул. Незалежності України, 31, Брюховичі);
- Бібліотека № 34 (вул. Галицька, 49, Винники);
- Бібліотека № 37 SPILNO бібліотека (вул. Миколайчука, 1);
- Бібліотека № 38 (вул. Ніщинського, 27).
Оригінал статті на НСПУ: У 2021 році у Львові відкриють іще три оновлені сучасні бібліотечні…
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.