У М’янмі військові вбили та понівечили тіло відомого поета, який надихав…

Кхет Ті став четвертим загиблим поетом із часу військового перевороту в країні.
Про це пише The Guardian.
Поет Кхет Ті став відомим своїми закликами проти військової хунти в країні: «Вони стріляють у голову, але не знають, що революція живе в серці».
«Поезія, харизма і мужність — смертельна суміш проти будь-якої тиранії», — сказав Ко Ко Тетт, поет, перекладач та укладач антології сучасної бірманської поезії з Великобританії.
За даними Міжнародного PEN-клубу, з часу військового перевороту у М’янмі військові затримали понад 30 письменників. Інші стали жертвами військового насильства на передовій мітингів. Двох поетів — К За Віна і Мінт Мінт Зіна було застрелено, коли військові відкрили вогонь по протестувальниках у березні.
Цієї п’ятниці, 14 травня, У Сейн Віна, поета, політика та мецената, облили бензином та спалили в результаті нападу невідомого злочинця. Це четвертий поет, якого вбили за останні місяці.
Кхет Тхі був одним із небагатьох поетів з етнічної більшості бамарів М’янми, який писав про різанину народності рохінджа у 2017 році.
До перевороту поет продавав друковані екземпляри своїх книг, але протягом останніх місяців його слова поширювали переважно в соцмережах.
Він виступав перед протестувальниками під час акцій непокори військовим у березні.Тоді поет запитував у натовпу: «Кому належить влада?», на що йому відповідали: «Народові!»
Джерело: espreso.tv.
Оригінал статті на НСПУ: У М’янмі військові вбили та понівечили тіло відомого поета, який надихав…
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.