Український ПЕН закликає звільнити білоруського журналіста Рамана Пратасевіча

Український ПЕН виступив проти затримання білоруського журналіста Рамана Пратасєвіча. Звернення оприлюднили на офіційному сайті організації.
23 травня літак Ryanair, що прямував з Афін до Вільнюса та пролітав над територією Білорусі, змусили змінити маршрут і приземлитися в Мінську. На борту літака був Раман Пратасєвіч – колишній редактор телеграм-каналу NEXTA та редактор телеграм-каналу «Беларусь головного мозга». Після вимушеної посадки літака Романа та його партнерку Софію Сапегу затримали.
24 травня на державному телебаченні Білорусі показали відео, на якому затриманий журналіст каже, що перебуває в СІЗО №1 Мінська, нібито «продовжує співпрацювати зі слідством, не має проблем зі здоров’ям» і що ставлення силовиків до нього «максимально коректне». Пратасєвіч, говорячи про співпрацю зі слідством, згадав про свідчення нібито «за фактом організації масових заворушень у Мінську». На цьому відео на обличчі Рамана видно сліди побиття та синці.
«Затримання Рамана Пратасєвіча є порушенням прав людини та міжнародного права, його мета – обмежити до нуля свободу слова в Білорусі. Ця подія є частиною масштабної кампанії репресій проти вільних медіа в Білорусі. У грудні 2020 року відбулися обшуки в “Пресклубі”, частину працівників медіаоб’єднання взяли під варту. 18 травня обшукали офіси та квартири редакторів онлайн-видання TUT.by. Домен впливового опозиційного порталу заблокували. В обох випадках журналістів звинувачували в «ухиленні від сплати податків», − нагадують у ПЕН.
24 травня 2021 року самопроголошений президент Білорусі Аляксандр Лукашенка підписав зміни до законодавства про медіа та масові акції, які суттєво обмежують діяльність журналістів та опозиційних партій у Білорусі.
«Робота вільних і доброчесних медіа та блогів жодною мірою не має призводити до включення журналістів у список Комітету державної безпеки із переліком осіб, нібито причетних до «терористичної діяльності». Вільні медіа та вільне поширення інформації – це не «організація масових заворушень» та не «порушення громадського порядку», в яких білоруський режим звинувачує Рамана Пратасєвіча. Ми закликаємо уряд України та уряди всіх демократичних країн, Організацію з безпеки і співробітництва в Європі, Раду Організації Об’єднаних Націй з прав людини, інші міжнародні правозахисні та гуманітарні організації докласти всіх зусиль, щоб негайно звільнити Рамана Пратасєвіча та всіх в’язнів сумління в Білорусі. Ми вимагаємо від міжнародної спільноти посилити тиск на білоруську владу з метою припинення переслідувань вільних медіа», − заявляють учасники Українського ПЕН.
Наразі триває збір підписів до заяви, де підписались близько вісімдесяти українських письменників, перекладачів, журналістів, видавців.
Нагадаємо, у квітні Український ПЕН закликав звільнити білоруського літературознавця та політолога Аляксандра Фядуту та решти білоруських політв’язнів, а також забезпечення їх усією необхідною медичною та правовою допомогою.
Додамо у лютому стартував медіапроєкт «Люди з порожніх стільців» (#EmptyChairPeople), присвячений письменникам і журналістам України та світу, яких переслідують через їхні політичні переконання. Проєкт реалізовують медіа «Читомо» та Український ПЕН за сприяння Національного фонду на підтримку демократії (NED).
Зокрема, у межах проєкту вийшли матеріал «Країну спакували в автозак»: білоруські письменники та журналісти-політв’язні і «Ми вийшли на вулиці»: мистецтво протесту в Білорусі 2020-2021.
Оригінал статті на Suspilne: Український ПЕН закликає звільнити білоруського журналіста Рамана Пратасевіча
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.