“Справа Василя Стуса”. Медведчука зобов’язали виплатити видавництву майже 300 тис. грн

“Справа Василя Стуса”. Медведчука зобов’язали виплатити видавництву майже 300 тис. грн

Стало відомо, що 1 червня Київський апеляційний суд зобов’язав Віктора Медведчука компенсувати видавництву Vivat майже 300 тис. грн у судовому процесі, ініційованому ним самим щодо книги “Справа Василя Стуса”. Про це автор книги Вахтанг Кіпіані повідомив у своєму Facebook.

Можна вічно дивитись на три речі – як співають птахи, як тече Дніпро і… як Медведчук програє суди”, – написав письменник. І додав, що раніше апеляційний суд уже постановив Медведчука повернути Кіпіані 780 грн судового збору, але грошей своїх ще не отримав.

Видавництво “Vivat” надіслало заяву Київському апеляційному суду з проханням стягнути з Медведчука судові витрати на професійну правову допомогу та витрати, пов’язані з явкою представників до суду: це 295 тис. грн і ще 2 тисячі гривень судового збору за подачу апеляційної скарги. 19 травня Медведчук скерував до суду заяву, в якій просив відмовити видавництву.

Колегія суддів вирішили задовольнити заяву Vivat, оскільки “витрати на професійну правничу допомогу та витрати, пов`язані з явкою представників товариства до районного суду, є співрозмірними зі складністю цієї справи”.

Додаткова постанова суду апеляційної інстанції набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена у Верховному Суді протягом тридцяти днів.

Що відомо

  • Книга Кіпіані “Справа Василя Стуса” вийшла в друк у травні 2019 року. У вересні Медведчук заявив, що вимагатиме через суд заборонити розповсюдження книжки “у будь-який спосіб на будь-якій території”. Позивач вважає, що у дев’яти епізодах книги містяться висловлювання, які не відповідають дійсності та принижують честь і гідність політика. У цих епізодах Кіпіані розповідає про Медведчука як адвоката поета Василя Стуса в судовому процесі 1980 року.
  • 19 жовтня 2020 року Дарницький районний суд частково задовольнив позов Медведчука. “Три фрагменти визнані недостовірними, ще у трьох заборонив використання імені Медведчук як персонажа твору без його згоди”, — повідомив адвокат Кіпіані В’ячеслав Якубенко.
  • 19 березня 2021 року Київський апеляційний суд дозволив розповсюджувати книгу Кіпіані та скасував рішення суду першої інстанції, яким автора та видавництво зобов’язували видалити з книги інформацію про Медведчука. З позивача стягнули 768 грн на користь харківського видавництва, аналогічну суму він має сплатити на користь автора.
  • В квітні 2021 року Київський апеляційний суд постановив стягнути з народного депутата від ОПЗЖ Віктора Медведчука компенсацію на користь видавництва Vivat щодо розгляду справи про заборону поширення книги журналіста Вахтанга Кіпіані “Справа Василя Стуса” у розмірі майже 140 тисяч гривень.

Оригінал статті на Читомо: “Справа Василя Стуса”. Медведчука зобов’язали виплатити видавництву майже 300 тис. грн

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в Україні

Видавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі

Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінів

Адміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time

У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету Айови

Американська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр

Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовою

До 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-

Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»

Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"