Плагіаторку з Вінничини позбавлять літературної премії

Софію Федорову, яка подавалася на літературні конкурси з перекладами чужих творів, позбавлять Премії Ігоря Федорова через плагіат. Про це повідомив голова Вінницької обласної організації Національної спілки письменників України Вадим Вітковський вінницькому бізнес-порталу Vinbazar.
За перемогу в молодшій віковій категорії літературної премії фантастичних творів імені Ігоря Федорова школярка з Хмільника Вінницької області Софія Федорова мала отримати винагороду у розмірі п’яти тисяч гривень, але через нещодавні новини про систематичні акти плагіату цієї авторки, організатори вирішили переглянути результати.
Як відомо, голова Вінницької обласної організації Національної спілки письменників України Вадим Вітковський оголосив про результати премії конкурсу ще 25-го травня. Тоді ім’я Софії Федорової ще було у переліку переможців.
Зазначимо, літературну премію імені Ігоря Федорова заснували у 2019 році. Вінничанин Ігор Федоров − український письменник-фантаст, автор сценарію двох серій відомого американського телесеріалу «Секретні матеріали». За часів СРСР організовував всесоюзні зльоти любителів фантастики «Віннікон», написав збірку дитячих казок «Казки дивного лісу» і книги віршів «Кощун». Переклав з англійської роман американської письменниці Джейн Йолен «Карти смутку».
Нагадаємо, Софії Федорів з оповіданням «Шовковиця» також брала участь у п’ятдесят восьмому конкурсі фантастики від журналу «РБЖ Азимут», що відбувся у травні цього року. Організатори конкурсу виявили, що це майже дослівний переклад оповідання «Розы и оливы» Анатолія Мєдвєдєва, яке восени 2020 року на російському «Самвидаві» посіло перше місце на конкурсі журналу «Химия и жизнь».
Як відомо, раніше виявили плагіат в роботах українського ілюстратора книжок Вадима Карасьова. Також про плагіат заявляли автори графічного роману «Герой поневолі».
Оригінал статті на Suspilne: Плагіаторку з Вінничини позбавлять літературної премії
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.