Оголошено довгий список номінантів Букерівської премії
13 письменників потрапили до довгого списку Букерівської премії (Booker Prize). Про це йдеться в повідомленні, опублікованому 27 липня пресслужбою Фонду Букерівської премії, однієї з найпрестижніших нагород у галузі літератури англійською мовою.
Сполучене Королівство представляють три письменники. Це британець японського походження Кадзуо ІсігуроУ 1989 році отримав Букерівську премію за роман “Залишок дня”, а в короткий список потрапляв в цілому три рази. У 2017-му році йому було присуджено Нобелівську премію з літератури., а також Сунджів Сахота і Френсіс Спаффорд.
Британський паспорт мають ще два учасники з довгого списку – канадка Рейчел Каск і письменниця з Сомалі Надіфа Мохамед.
Від США боротьбу продовжать чотири учасники: Річард Пауерс, Меггі Шіпстед, Натан Гарріс і Патриція Локвуд. Два останніх автори потрапили в цей перелік з дебютними роботами.
Відразу два письменники – Деймон Гелгут і Карен Дженнінгс – представляють Південно-Африканську Республіку, Анук Арудпрагазам – Шрі-Ланку, а Мері Лоусон – Канаду.
Довкгий список Букерівської премії:
- Анук Арудпрагазам, “A Passage North” (Шрі-Ланка);
- Рейчел Каск, “Second Place” (Канада);
- Деймон Гелгут, “The Promise” (ПАР); Натан Гарріс, “The Sweetness of Water” (США); Кадзуо Ісігуро, “Klara and the Sun” (Великобританія);
- Карен Дженнінгс, “An Island” (ПАР)
- Мері Лоусон, “A Town Called Solace” (Канада);
- Патриція Локвуд, “No One is Talking About This” (США);
- Надіфа Мохамед, “The Fortune Men” (Великобританія);
- Річард Пауерс, “Bewilderment” (США);
- Сунджів Сахота, “China Room” (Великобританія);
- Меггі Шіпстед, “Great Circle” (США);
- Френсіс Спаффорд, “Light Perpetual” (Великобританія).
Голова журі, американський історик і письменник, викладач Гарвардського університету Майя Джасанофф звернула увагу на самобутню мову відібраних творів. “Одна річ, яка об’єднує ці книги – це можливість занурити читача в незвичайну розповідь, і зробити це за допомогою вправного, самобутнього звучання. Під час пандемії особливо актуально зазначити, що у всіх цих книгах є важливі відомості про природу спільнот – від крихітних і відокремлених до невимірних пристроїв кіберпростору”, – прокоментувала вона позицію колег.
У журі цього року входять письменник Чігозі Обіома і Роуен Вільямс, колишній архієпископ Кентерберійський.
Книги, які потрапили в довгий список, були відібрані зі 158 творів, опублікованих у Великобританії та Ірландії з 1 жовтня 2020 року. Короткий перелік, до якого увійдуть 6 з 13 письменників, оприлюднять 14 вересня, а ім’я володаря нагороди та призу £50 тис. (1 млн 857 тис. грн) – на початку листопада.
Що відомо
- Букерівська премія була заснована у 1968 році. Вперше її вручення відбулося в 1969-му. До 2013 року ця нагорода присуджувалася авторові, що проживає в одній з країн Співдружності, Ірландії чи Зімбабве. Однак потім журі дозволило претендувати на неї письменникам з інших країн за твір, написаний англійською мовою та опублікований в Сполученому Королівстві.
- 14 липня на сайті Букерівської премії оголосили новий склад журі сезону 2021/22 року та відкрили прийом заявок на участь. Вперше журі міжнародної премії, яку вручають за найкращий художній твір, перекладений англійською мовою, очолив професійний перекладач з Ірландії Френк Вінн.
- У 2019 році цю премію отримала Ольга Токарчук за роман “Бігуни” (перекладачка Дженніфер Крофт).
- У 2020 році Букерівську премію отримав автор роману “Вночі вся кров чорна” Девід Діоп.
Читайте також
- 10 лауреатів відомих книжкових премій: чим зачитувалися у 2020-му, чекаючи на кінець світу
- Прохасько, Забужко, Жадан. 8 українських книжок, про які соромно не знати
- Чому фотокниги — це мистецтво
Оригінал статті на Читомо: Оголошено довгий список номінантів Букерівської премії
Блог
У ЗСУ створили підрозділ із захисту культурної спадщиниУ Збройних силах України створили спеціальний підрозділ, завданням якого буде захист, збереження та запобігання знищенню об’єктів культурної спадщини, які можуть опинитися під загрозою
Юрій Андрухович став кавалером ордену «За інтелектуальну відвагу»Українського поета, прозаїка та перекладача Юрія Андруховича відзначили «Орденом незалежного культурологічного журналу “Ї” “За інтелектуальну відвагу”». Про це повідомляє видання «Збруч
Укрзалізниця прибрала з квитків російську мовуЗ проїзних документів Укрзалізниці прибрали дублювання інформації російською мовою. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко на своїй фейсбук-сторі
Світло, яке повертається(відгук про виступ Валентини Коваленко у межах проєкту «Майстри слова»)
Світло було увесь час, поки тривала творча зустріч «Майстри слова» з поеткою Валентиною Коваленко. Світлом були її вірші і книжки.
Комітет захисту журналістів (CPJ) надіслав листа президенту України Володимиру Зеленському із закликом створити умови, які забезпечать журналістам та медіа можливість працювати вільно,
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.