Оголосили фіналістів премії Drahomán Prize 2023 року
Премія для перекладачів книжок з української мови на мови світу Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2023 року. Про це повідомили на сайті Українського ПЕН.
Фіналістами премії Drahomán Prize-2023 стали:
- Ееро Балк / Eero Balk (Фінляндія) номінований Товариством українців у Фінляндії з перекладом книжки Сергія Руденка «Бій за Київ» (Фабула, 2023) – Сергій Руденко. Sankareiden Kiova (Tammi, 2023);
- Катажина Котинська / Katarzyna Kotyńska (Польща) номінована Посольством України в Республіці Польща з перекладом книжки Оксани Забужко «Найдовша подорож» (Комора, 2023) – Oksana Zabużko. Najdłuższa podróż (Agora, 2023);
- Мікаель Нюдаль /Mikael Nydahl (Швеція) номінований видавництвом ellerströms förlag з перекладом поетичної збірки Артур Дронь «Тут були ми» (Видавництво Старого Лева, 2023) – Artor Dron. «Vi var här» (Ariel & ellerströms förlag, 2023).
Спеціальну відзнаку премії «за побудову українсько-грузинських культурних мостів» отримає Рауль Чілачава – перекладач із української мови на картвельську. 2023 року у Сакартвело вийшло три українські книжки в перекладі Рауля Чілачави:
- Маркіян Камиш «Оформляндія, або Прогулянка в Зону»;
- антологія «Словник війни»: українські автори про війну»;
- Тарас Шевченко «Думи мої…».
Ім’я лавреата премії оголосять під час урочистої церемонії, яка відбудеться наприкінці квітня в Києві. Він отримає €3000, статуетки та можливості для промоції.
Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу. Drahomán Prize вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.
До Капітули 2023 року ввійшли:
- Володимир Єрмоленко, письменник, журналіст, філософ, президент Українського ПЕН;
- Володимир Шейко, генеральний директор Українського інституту;
- Олександра Коваль, директорка Українського інституту книги;
- Оля Гнатюк, дослідниця, професорка НаУКМА та Варшавського університету, радниця президента Українського ПЕН;
- Остап Сливинський, поет, перекладач, віцепрезидент Українського ПЕН;
- Валентина Стукалова, менеджерка книжкових та інтелектуальних проєктів Французького інституту;
- Юрій Прохасько, перекладач;
- Марко-Роберт Стех, український і канадський літературознавець та письменник, член Виконавчої Ради Українського ПЕН;
- Ірина Старовойт, літературознавиця, поетка, перекладачка.
Нагадаємо, лавреатом премії Drahomán Prize 2021 року став польський перекладач Богдан Задура, у 2022 відзнаку отримала Ірина Дмитришин.
До довгого списку премії Drahomán Prize у 2023 році увійшли 16 номінантів, які перекладають із української на англійську, італійську, польську, картвельську, фінську, японську, румунську, турецьку, арабську та болгарську мови, а загалом заявки надійшли з 13 країн.
Чільне зображення: колаж Читомо
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили фіналістів премії Drahomán Prize 2023 року
Блог
У Франкфурті відкривається книжковий ярмарок за участі УкраїниУ німецькому Франкфурті відкривається 76-й книжковий ярмарок — Frankfurter Buchmesse, який проходитиме 16–20 жовтня.
Про це повідомляє Укрінформ.
Як заявили організатори, нинішня виставка приверне уваг
У межах деколонізації вулиці у Ковельській громаді отримали нові назви. Про це повідомили на сайті Ковельської міської ради.
Вулиця Брюллова була перейменована на честь Пе
Оголосили переможницю Німецької книжкової премії 2024 рокуПід час Франкфуртського книжкового ярмарку оголосили лавреатку Німецької книжкової премії 2024 року, нею стала письменниця Мартіна Гефтер. Про це повідомили на сайті премії.
Письменницю
Юлія Ілюха. Зеро — Ранок, 2023. — 224 с.
Головна героїня книжки «Зеро» — 15-річна школярка Ліля, яка зовсім не тямить у точних науках. У математиці вона — нуль без палички, зеро. Але
Кабінет Міністрів України звільнив Тараса Шевченка з посади заступника міністра культури та інформаційної політики з питань європейської інтеграції. Це сталося під час засідання 8 жовтн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.