На меморіальну дошку до 90-річчя Григора Тютюнника збирають кошти

Продовжується збір коштів на меморіальну дошку видатному прозаїкові Григору Тютюннику на будинку, де він прожив свої останні 13 років у Києві. Про це повідомив ініціатор збору, священик Руслан Новакович на своїй сторінці у фейсбук.
«Ми з ним розминулися у часі; моя любов до творів Тютюнника прийшла вже у зрілому віці. Через радіо і бібліотеку. Заховпився так, що перечитавши усі твори, шукав зустрічі з його дружиною Людмилою Василівною, друзями Анатолієм Дімаровим, Петром Засенком, Григорієм Булахом. Інтерв’ю з ними друкував у «Дзеркалі тижня» і «Україні молодій». І в кожній розмові – про Григора. Тому сьогодні, напередодні його ювілею, який відзначатимемо в грудні, звертаюся до громади з пропозицією», – написав Новакович.
Будинок розташований по вулиці Раєвського, 28.
Відомий скульптор Микола Білик вже взявся до роботи.
«Небайдужі можуть переказати гроші на картку Приватбанку: 5363 5420 1257 3193 Новакович Руслан. Аби унеможливити шахрайські дії, перед тим, як переказати кошти, зв’яжіться зі мною за телефоном 050-358-85-20 і я продублюю вам номер картки», – повідомляє ініціатор.
Як повідомлялося, 2020 року у Києві відкрили меморіальну дошку Стусу та Світличному, а також перекладачеві Миколі Лукашеві.
Оригінал статті на Suspilne: На меморіальну дошку до 90-річчя Григора Тютюнника збирають кошти
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.