“МоЄ Очкасте Нещастя” ❤ Анонс❤

“МоЄ Очкасте Нещастя” ❤ Анонс❤
МОЄ ОЧКАСТЕ НЕЩАСТЯ
яка стартує 27 травня!
Анотація до книги:
А вам було б в кайф бути сірою мишею? Мені взагалі саме ТЕ!
А якщо у ваших подругах модель? Просто ШИК!
От і я про це — шикую “нє по-дєтскі!”. Головне закінчити останній курс цілою і неушкодженою, бо «посолодила» душеньку одному бабію! І знаєте що? Зовсім не важливо, що він демон-спокусник і це я ще «згладила» опис!
Моє коліно — його гідність і тепер я в бігах!
Джек.
Пріоритет: вистежити очкасту мишу, поставити капкан, а вже потім придушити!
Пф-ф! Та на раз-два! Ще і не таке творив!
Як ви вже зрозуміли ця книга пишеться у співавторсвті із Уля Сер❤
Декому із вас вже відома ця авторка, а декому й ні)
Якщо ж ви відноситесь до другої категорії, тоді запрошую вас на сторінку УЛІ СЕР для ознайомлення з її творчістю
Уривок із книги:
Сміюся від душі, навіть більше, і я певен, що тепер з «мачо» я перейшов у розряд «психопат», але от записати сьогоднішній вечір був змушений: пам’ять завтра точно покаже мені фак, а от сміх сам винен, що так і пре з мене водоспадом.
— Таке мале, очкасте, а таке шустре. Придушити хочеться цю гадину! — даю останні настанови у диктофон й повертаюсь до друзів. Те, що це чучело заїхало мені туди, куди б не мало заїхати, ну принаймні коліном, не дає приводу забути про компанію.
Сьогодні я маю відірватися на повну, а з нею розберусь завтра.
Якщо зацікавила анотація, чи уривок, то підписуйтесь на мій профіль й Улю Сер, щоб не пропустити новинку!
P.S Люблю та обнімаю кожного,
адже без читачів я просто автор,
а з вами Я Є Я❤
Оригінал статті на Букнет: “МоЄ Очкасте Нещастя” ❤ Анонс❤
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.