Моя бібліотека. Поличка №30 – “Історична проза”

Моя бібліотека. Поличка №30 – “Історична проза”

Моя бібліотека. Поличка №30 – “Історична проза”

Ця добірка присвячена повістям і романам на історичній основі. Козацькі часи, ХІХ століття, радянська епоха, війна… Від жорсткого психологічного реалізму до романтики, пригод, містики і фентезі.

Доля нашої сучасниці Марії тісно переплітається з долею її родички Лідії, яка в 1933 році змушена була приймати важкі неоднозначні рішення аби вберегти синів від голодної смерті. Та хто знає як правильно було поступити в ті часи, коли людське життя не було нічого варте? Лідія сама, як могла, інтуїтивно шукала вихід, кожного разу приймаючи важкі рішення, ризикуючи і страждаючи. Вона вважала себе слабкою, поганою матір’ю, але її сини вижили, стали достойними людьми. Що це? Просто випадок? Чиясь рука зверху? Доля?

Читати – https://booknet.com/uk/book/letla-zozulya-b239561

 

 

Ірина Мащенко (Іryna) “Сережки зі смарагдами”

Кожний вчинок тягне за собою розплату. Присутність магії послаблює або підсилює дію бумерангу долі. Історія смарагдової сережки розповість про щастя і розпач її власниць, які проживали в українському селі в з кінця дев’ятнадцятого століття по наші дні.

Читати – https://booknet.com/uk/book/serezhkі-zі-smaragdamі-b242752

 

 

 

 

 

 

Роксолана Сьома “Вакації У Танґермюнде”

Дивовижне сплетіння трагедійного зі щасливим. Випробування і долею, і буттям. Щирі, жертовні почуття, незнищенна спрага жити й кохати. Все це – у захопливому романі, побудованому на достовірних фактах із поневірянь остарбайтерів у Німеччині часів Другої світової війни.

Читати – https://booknet.com/uk/book/vakac-u-tanermyunde-b206942

 

 

 

 

 

 

Captaіn Drake “Гвінеєць, або Помста шевальє де Брі”

Ця історія сталася в Карибському морі на самому початку Орлеанської війни. На один з Малих Антильських островів прибув “гвінеєць” – голландський торговельний корабель, що здійснював рейси між Європою, Західною Африкою та Вест-Індією. Цим кораблем зацікавилися французькі корсари з Мартиніки – і не лише через багатий вантаж, що зберігався в його трюмах. Капітан корсарів, шевальє де Брі, будь-що хотів захопити в полон шкіпера “гвінейця”…

Читати – https://booknet.com/uk/book/gvnec-abo-pomsta-sheval-de-br-b292445

 

 

 

Олег Говда “Двічі не вмирати

Їхав козак на Січ та збився з дороги і несподівано втрапив у таку халепу, що годі й переповісти. Тут тобі і остання воля вмираючого, і панночка в руках бусурманів, і зрада, і кохання. Та таке кохання, що навіть смерть перед ним безсила.

Читати – https://booknet.com/uk/book/dvch-ne-vmіratі-b303857

 

 

 

 

 

 

Всі книги у “Моїй бібліотеці” – https://booknet.com/uk/book/moya-bbloteka-na-buknet-b281388

 

Оригінал статті на Букнет: Моя бібліотека. Поличка №30 – “Історична проза”

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в Україні

Видавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі

Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінів

Адміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time

У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету Айови

Американська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр

Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовою

До 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-

Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»

Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"