Кохання поза здоровим глуздом

Кохання поза здоровим глуздом

Кохання поза здоровим глуздом

Вітайте продовження глави “Призначення” під назвою “Гірше смерті”.

Я дуже переживаю, адже Каміла мене повела зовсім у несподіваний сюжетний бік, протирічні мотиви і дивні теми, навіть для мене. Все мало бути не так, але моє правило слухати моїх героїв. Я завжди говорю, що мої книги живуть самостійно і щоразу пересвідчуюся у цьому. Хай там як, але що написано те написано.

Книга: “Знаюча”
Назва глави: “Призначення” 
Частина 2: “Гірше смерті”
Глава в книзі: 5
Жанр: роман/містика/любовне фентезі

Опис:
Те що можна зустріти у свідомості людини іноді навіть для неї самої є таємницею. 
Те що можна зустріти у чужій свідомості може стати шоком та смертельною небезпекою.

Який він, той бік життя? Чи правильніше сказати, той перехідний момент, коли закінчується одне і починається нове.

Чи може стати кінець початком?

Чи навпаки, початок призведе до кінця?

Емілія відважно намагається врятувати подругу з полону власної свідомості, але яку ціну доведеться заплатити, коли в грі приймають участь вищі створіння?

Ласкаво запрошую до моїх паралельних світів.

З повагою, ваша Наталі Паррел.

Оригінал статті на Букнет: Кохання поза здоровим глуздом

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в Україні

Видавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі

Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінів

Адміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time

У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету Айови

Американська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр

Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовою

До 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-

Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»

Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"