Книжку Жадана номінували на конкурс «Найкрасивіша книжка року 2020» у Польщі
Переклад книжки Сергія Жадана у списку номінантів польського конкурсу «Найкрасивіша книжка року 2020». Про це йдеться на сайті Польського товариства книговидавців.
Поетична збірка «Антена» Сергія Жадана у перекладі Богдана Задури, що минулого року вийшла у видавництві «Warstwy» (Вроцлав), увійшла до списку номінантів 61 Конкурсу Польського товариства книговидавців «Найкрасивіша книжка року 2020».
Книжка увійшла до списку номінації «Художня література». Церемонія нагородження відбудеться 9 вересня під час Варшавського книжкового ярмарку.
До журі конкурсу увійшли: дизайнер Мєчислав Василевскі, мистецтвознавець Анджей Томашевскі, науковиця Ева Репухо, дизайнер Ришард Криска, власник студії дизайну Артур Франковскі, дизайнерка Маґдалена Франковска, письменник Анджей Барецкі, історикиня Аґата Шидловска.
Конкурс «Найкрасивіша книжка року 2020» проводить Польське товариство книговидавців. На нього можуть подавати книжки польських видавництв, створені авторами (в тому числі дизайнерами), які постійно проживають у Польщі. Журі конкурсу оцінює лише дизайн книг. Видавці книжок-переможців отримують почесні дипломи. Конкурс є формою промоції польських книжок за кордоном, і переможців запросять до участі у конкурсі «Найкращий дизайн книг з усього світу» в Лейпцигу та на виставку «Buchkunst» Міжнародного книжкового ярмарку в Франкфурті.
Додамо, цього місяця Сергій Жадан отримав другу щорічну премію імені Дерека Волкотта.
Оригінал статті на Suspilne: Книжку Жадана номінували на конкурс «Найкрасивіша книжка року 2020» у Польщі
Блог
У ЗСУ створили підрозділ із захисту культурної спадщиниУ Збройних силах України створили спеціальний підрозділ, завданням якого буде захист, збереження та запобігання знищенню об’єктів культурної спадщини, які можуть опинитися під загрозою
Юрій Андрухович став кавалером ордену «За інтелектуальну відвагу»Українського поета, прозаїка та перекладача Юрія Андруховича відзначили «Орденом незалежного культурологічного журналу “Ї” “За інтелектуальну відвагу”». Про це повідомляє видання «Збруч
Укрзалізниця прибрала з квитків російську мовуЗ проїзних документів Укрзалізниці прибрали дублювання інформації російською мовою. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко на своїй фейсбук-сторі
Світло, яке повертається(відгук про виступ Валентини Коваленко у межах проєкту «Майстри слова»)
Світло було увесь час, поки тривала творча зустріч «Майстри слова» з поеткою Валентиною Коваленко. Світлом були її вірші і книжки.
Комітет захисту журналістів (CPJ) надіслав листа президенту України Володимиру Зеленському із закликом створити умови, які забезпечать журналістам та медіа можливість працювати вільно,
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.