Забутий роман німецького письменника став бестселером через 79 років після смерті…

Забута книга німецького письменника Ульріха Олександра Бошвіца стала бестселером через 79 років після смерті автора. Роман «Пасажир» розповідає про спробу втечі від нацистського режиму.
«Пасажира» вперше опублікували в США та Великобританії у 1939 та 40 роках відповідно, але незабаром роман зник із полиць і більше ніколи не перевидавався — про нього просто забули.
У 2018 році про цю книгу видавцям нагадала племінниця Бошвіца.
«Як тільки я її прочитав, зрозумів, що це дуже важлива книга», — каже німецький редактор Пітер Граф. Він упевнений, що роман, написаний понад 80 років тому, містить важливе повідомлення для сучасного суспільства, яке не поспішає допомагати біженцям. Так само, як багато років тому людство спершу проігнорувало те, що відбувалося з євреями.
Роман отримав схвальні відгуки критиків та увагу аудиторії, а минулого тижня потрапив до десятки найбільш продаваних книг Великобританії. Про це повідомляє «BBC».
Книга була написана за кілька тижнів після подій, відомих як «Кришталева ніч» (або листопадові погроми) — спалах масового насильства проти євреїв у Німеччині та Австрії у листопаді 1938 року.
У творі Ульріха Олександра Бошвіца «Пасажир» ідеться про єврея, який, як і автор, намагається уникнути агресії нацистського режиму. Бізнесмен на ім’я Отто ван Сільберманн почув, як у його двері стукають гітлерівські вояки, і, запхавши гроші у валізу, назавжди залишив рідний дім. Разом із дружиною вони пересідають із потяга на потяг у спробах утекти якомога далі.
Сам Ульріх Олександр Бошвіц покинув країну трьома роками раніше, після прийняття антисемітських законів. Письменник помер у 1942 році, коли німці знищили човен, на якому він плив. Йому було лише 27.
Джерело: suspilne.media.
Оригінал статті на НСПУ: Забутий роман німецького письменника став бестселером через 79 років після смерті…
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.