Дім Франка запрошує на виставку «Писанковий розмай»

У великодні дні Дім Франка запрошує відвідати виставку «Писанковий розмай» художниці Ганни Соляр. Про це повідомляє lvivoblrada.gov.ua.
«Це – частина графічного проєкту авторки «Кошик писанок», який стартував напередодні Великодня 2018 року як короткочасна передсвяткова ініціатива, але вже третій рік поспіль поповнюється роботами і, судячи з кількості ідей авторки, триватиме і надалі.
Адже писанка – невичерпне джерело позитивної енергетики, творчості, віри і – символ України… Тому «Кошик писанок» – це спроба особистого осмислення універсальності писанки, її численних трансформацій і перевтілень у сучасному житті, її невмирущості», каже директор музею Боглан Тихолоз.
Мета художниці – популяризувати писанку протягом усього року у форматі «писанкового марафону».
Виставка відбувається під гаслом «Все буде писанково!» і презентує понад 60 робіт-репринтів на полотні авторської комп’ютерної графіки художниці-аматорки.
А у неділю, 16 травня, Дім Франка запрошує на творчу зустріч з художницею Ганною Соляр. Початок — о 15:00 год.
Адреса: Львiв, вулиця Івана Франка, 150-152.
Оригінал статті на НСПУ: Дім Франка запрошує на виставку «Писанковий розмай»
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.