В Україні вийде іронічний комікс “Місто та фемінізм” за мотивами колонки Емми Антонюк

В Україні вийде іронічний комікс “Місто та фемінізм” на основі популярних колонок журналістки Емми Антонюк. Це десять історій про жінок, їхні бентеги, мрії та боротьбу проти несправедливості.
“Якщо усі охочі розповісти жінкам, як їм жити, вишикуються в рядочок, вийде стрій, довший за Китайську стіну. Ви побачите зріз суспільства: від політиків-сексистів та пластичних хірургів до голлівудських режисерів і продавців декоративної косметики. Замикатиме цю чергу нетверезий сусід, який зможе вимовити лише непевне “киць-киць”. В цього мальопису доволі товста обкладинка та тонкий гумор, щоби добряче дати по голові кожному, хто вказує жінкам, ким бути і про що мріяти”, – описують нову книгу у Видавництві “Видавництво”.
Матеріалом для цих історій послужили колонки журналістки Емми Антонюк для порталу “Гендер в Деталях”. Сценарій написала Жанна Озірна, малюнок і літерація – Сергія Чудакорова.

Усі герої та події – справжні, будь-яка схожість із реальними персонажами невипадкова.
Як обіцяють творці книги, героїні цих історій залюбки виведуть всіх охочих із сексистського ряду подалі від первісних печер – у майбутнє.
Точна дата виходу коміксу поки що невідома. Книга доступна для передзамовлення.

Оригінал статті на Читомо: В Україні вийде іронічний комікс “Місто та фемінізм” за мотивами колонки Емми Антонюк
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.