«Вигнання». У Львові презентували мистецький проєкт про депортацію кримських татар

У Пороховій Вежі, на вулиці Підвальній, 4 відбулось відкриття мистецького проєкту «Sürgün». Це проєкт сучасного мистецтва, присвячений до 77-х роковин депортації кримських татар.
Про це повідомляють у пресслужбі Львівської облдержадміністрації.

«Sürgün» із кримськотатарської означає вигнання. Проєкт складається із кількох частин:
1) Перформанс. Інсталяція;
2) Відеоінсталяції та звукові інсталяції;
3) Документальний фотопроєкт Еміне Зіятдінової «Немає іншого дому — There is No Other Home».
Львівський перформер та художник Влодко Кауфман відкрив проєкт спеціальним перформансом. На його прохання відвідувачі мали принести квіти у горщиках. Їх потрібно було витягнути з горщиків.

«Ми шукаємо такі арт-технології, які дуже разюче будуть реагувати на цю тему, оскільки вона дуже болісна і дуже близька мені, тому що моя мама пережила дві депортації. Вона з Галичини і її депортували до Сибіру, а до того вона була депортована з території теперішньої Польщі. Я дуже болісно відчуваю те, що відчувають кримські татари», — говорить Влодко Кауфман.

«Під час перформансу квіти витягли з горщиків, оголивши коріння. Це символічно, адже для кожного народу головне його коріння і традиції. Кримські татари зараз особливо бережуть свою історію, свою національну ідентичність», — поділився враженнями кримський татарин Руслан Аблямітов.
У проєкті також використані фотографії Арвідаса Шеметаса. Експозиція проєкту сучасного мистецтва «Sürgün» триватиме в Пороховій Вежі до 6 червня 2021 року.
Оригінал статті на НСПУ: «Вигнання». У Львові презентували мистецький проєкт про депортацію кримських татар
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.